Publicidad:
Terra
La Coctelera

La Real Academia Española y su crítica de los dialectos españoles-Final

La Real Academia Española (RAE), fundada en el año 1713, es una organización que consiste de académicos prestigiosos que trabajan para cuidar y consolidar las reglas de la lengua española. Dado que existen tantos países donde se habla español y que todas las lenguas someten cambios de una época a otra, los fundadores de la RAE crearon un sistema con el propósito de guardar la lengua centralizada en su forma casi original para que la gente pueda comunicarse por todas partes y pueda mantener la capacidad de leer los libros canónicos y distinguidos. Para lograr esta meta, ellos producen diccionarios y gramáticas, en particular El diccionario de la lengua española de la RAE, que proveen los estándares y las normas lingüísticas del español. El lema de la RAE dice "limpia, fija y da esplendor" y este ensayo va a explorar el significado de esta idea de "limpiar" un idioma. Claro que se puede identificar razones para intentar de proteger una lengua, pero vamos a ver que estableciendo un estándar engendra un prejuicio contra los que hablan un dialecto o variedad distinta.
Para entender el proyecto y las metas de la RAE, primero se debe repasar su historia. En 1713, siguiendo los modelos de academias similares en Francia e Italia, un marqués de España presentó su idea de instituir una academia para "fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza (www.RAE.es, Breve historia)." Después de ese acontecimiento, el rey Felipe V aprobó la constitución de la RAE en el año 1714. Al principio, había una sede en Madrid, pero después de la independencia de las regiones de Latinoamérica, la academia estableció 21 academias correspondientes en los nuevos países hispanohablantes donde se trabajaba hacia el mismo objetivo. En años recientes ha habido un cambio en el énfasis de la meta de la RAE. Ahora, se enfoca menos en la preservación de la lengua en su forma original y se enfoca más en la unidad idiomática de las regiones diferentes. En 1993, se modificó la misión para reflejar esto cambio diciendo, "Tiene como misión principal velar por que los cambios que experimente la lengua española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico (Es.wikipedia.org, Real Academia Española)." Es decir que hoy en día la academia se ha acostumbrado a la idea de que la lengua evoluciona. Por eso, ellos quieren asegurarse que los cambios ocurren con una unidad a través de todas las regiones hispanohablantes.
La RAE sirve bien para resolver algunas dificultades que se puede encontrar cuando se habla el mismo idioma por territorios diversos. Por ejemplo, en el caso de la enseñanza, es práctico y útil que las escuelas empleen un estándar cuando ellas enseñan y cuando ellas escogen los libros de texto de sus estudiantes. Es más sencillo y eficaz aprender la gramática de una manera consistente cada año. También, eso garantiza que todos los maestros y las escuelas tengan las mismas expectativas, lo cual disminuye las frustraciones y las complicaciones que puedan ocurrir en el sistema de educación. Asimismo, la unificación de la lengua asegura menos problemas de intercomunicación y, así, más facilidad en las transacciones mercantiles y los negocios internacionales. En consecuencia, al compartir un idioma se puede inducir al éxito comercial y se puede dar la oportunidad de hacer más fuerte las economías de todos los países involucrados. Entonces, como podemos ver, existen ventajas al tener un estándar lingüístico. El problema viene cuando se tiene que elegir una normativa como un estándar, pero al hacer esto se dejan otros dialectos al lado.
En los estudios de la lingüística existe una distinción reconocida entre la gramática descriptiva y la gramática prescriptiva. La gramática descriptiva consiste en los conocimientos compartidos de los hablantes de un dialecto o un idioma y es adquirido en base a la experiencia cotidiana. La gramática prescriptiva es lo que aprendemos en la escuela y consiste en reglas elegidas. A menudo, es más aceptable usar las formas de la gramática prescriptiva en forros formales: por ejemplo, los negocios, la política y las academias. No obstante, no hay ningún dialecto que es descriptivamente superior a otro. Si dos personas se hablan y se entienden, ellos están siguiendo las reglas descriptivas de un dialecto (Hayes et al., 12-13). Por otro lado, cuando una comunidad expresa que hay un dialecto escogido como el dialecto de los académicos y las situaciones formales, esta lengua llega a ser el estándar. Con la idea de que un dialecto es más formal y más culto, viene un pensamiento que los otros dialectos son menos cultos. Por consiguiente, las personas que hablan esos dialectos sufren de estereotipos negativos y, por lo general, mantienen menos autoridad en la estructura social.
Al principio, la RAE se dedicó a promover y representar la lengua Castellana, dejando al lado los dialectos de los países de Latinoamérica. Después de algún tiempo, en el siglo XX, ellos decidieron proveer referencias con más información representativa de otros países y, por lo tanto, estuvieron más dispuestos a aceptar las variedades de español. En años recientes, la RAE en España ha ido colaborando con las otras academias para integrar los dialectos diversos de los países para crear recursos con una perspectiva panhispánica. El sitio de la RAE apunta hacia este proyecto, comentando, "Se consideran, pues, plenamente legítimos los diferentes usos de las regiones lingüísticas, con la única condición de que estén generalizados entre los hablantes cultos de su área y no supongan una ruptura del sistema en su conjunto, esto es, que ponga en peligro su unidad (www.RAE.es, La política lingüística panhispánica)." Este cambio demuestra, de alguna manera, que la academia entiende que no existe un país o un dialecto implícitamente mejor que otro y que la RAE no necesita "limpiar" un idioma, sino simplemente reflejarlo; sin embargo, cuando ellos hablan de la "única condición," ellos dicen que los dialectos tienen que ser "cultos" para recibir respeto y representación en sus libros de referencia. Aquí, la RAE indica que todavía algunas formas del idioma guardan más autoridad.
Sería muy difícil evitar la creación de una lengua estándar. Por ejemplo, aunque los Estados Unidos no alberga una academia oficial que suministra las reglas prescriptivas del inglés, existe un entendimiento fuerte que permite identificar a aquellos dialectos que se consideran más estándares y más cultos. Entonces, no es fácil evitar algunos prejuicios contra algunos dialectos. Sin embargo, cuando es posible, es mejor no perpetuar los estereotipos que existen. Por este motivo, un diccionario o un libro de referencia debe apuntar y explicar los usos de un idioma en todas sus formas como una reflexión de la lengua. No se deben criticar o intentar cambiar. Además, si el diccionario no refleja el idioma, no será específicamente útil cuando la gente esté buscando algo del mundo actual.
Cuando alguien crea o da una norma, sugiere que los otros no son adecuados. Por esta razón, las academias, como la RAE, que intentan hacer respetar un estándar perpetúan prejuicios en contra de otros dialectos. Como bien señala la lingüística, los idiomas cambian a través de las generaciones y varían por regiones y culturas distintas. En lugar de criticar y estigmatizar las variaciones, podemos aceptarlas y, aún mejor, agradecer las sutilezas y los matices de cada una.

En contra del materialsmo-Final

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;} @font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:Cambria;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-hansi-font-family:Cambria;} @page WordSection1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} -->

Hace 26 años que una cantante estadounidense que se llama Madonna cantó de su vida como una «Material Girl». En su canción liviana y entretenida ella habla de sus noviazgos con hombres de clases sociales diferentes. Por su letra, ella indica que lo que ella valora en un hombre son sus recursos monetarios. En 1985 ella canta, «Some boys kiss me, some boys hug me. I think they’re okay. If they don’t give me proper credit I just walk away….’Cause the boy with the cold hard cash is always Mr. Right». No importa que haya pasado una generación desde que esta canción fue un éxito; hoy en día, existen muchas personas que todavía están de acuerdo con los sentimientos de la estrella rubia de Michigan y que buscan una pareja para mantenerse y no para el amor o el compañerismo. Este énfasis en el dinero y los objetos materialistas crea dificultades al querer formar vínculos profundos entre amigos o parejas. Este ensayo va a examinar las razones por las cuales el materialismo disminuye las relaciones familiares y, de la misma forma, disminuye la felicidad.

El problema más grande con una persona a quien le fascinan los objetos es que nunca puede satisfacer sus necesidades. Cada vez que uno se encuentra con una comodidad o un lujo, se acostumbra rápidamente y empieza a buscar otros lujos de nuevo. En vez de estar contento con su vida y sus amigos, uno da la impresión de estar insatisfecho. Esta búsqueda insaciable causa que los amigos se sientan inadecuados. Por consiguiente, ellos pueden guardar una distancia o preferir pasar tiempo con otros.

En relación con el tema anterior, el materialismo puede producir un estilo de vida individualista. Con un énfasis en objetos viene la idea de la propiedad. Cuando esta idea se extiende bastante, una persona piensa en si mismo demasiado y abandona las necesidades de sus relaciones estrechas. Puede dejar de ayudar o apoyar sus amigos porque se convierte en un ser ensimismado.

Por último, si una persona posee muchos lujos y riquezas, puede crear el resentimiento entre los amigos y la familia. La envidia perjudica las amistades. Sin duda, ocurren muchos conflictos entre las familias que quieren los bienes del otro y que poseen los sentimientos de la inferioridad. Cuando hay tensiones entre amigos o familias, diminuye la felicidad de todos.

Dado que el materialismo resulta en personas solitarias y porque provoca tensión entre amigos y familias, se dañan los vínculos importantes. Sin las relaciones duraderas y estrechas, nosotros reducimos nuestra felicidad. Madonna tenía razón cuando dijo que ella estaba viviendo en un mundo material pero no por eso hay que ser una chica material. Después de dos divorcios, claro que a ella no le importa que «boys may come and boys may go» pero para encontrar la felicidad es importante que no sigamos su ejemplo.

Una reseña-Final

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"MS 明朝"; mso-font-charset:78; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;} @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;} @font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"MS 明朝"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"MS 明朝"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} @page WordSection1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} -->

También la lluvia salió en al año 2010, una obra de la directora española Icíar Bollain. Se trata de dos cineastas y su equipo de trabajadores que viajan desde España hasta Cochabamba, Bolivia en el año 2000 para rodar una película sobre el descubrimiento de América por Cristóbal Colón. Al mismo tiempo que ellos están rodando la película, comienza una guerra sobre la privatización del agua. Las personas indígenas, quienes son actores en la película del equipo español, no tienen acceso suficiente al agua y ellos hacen manifestaciones, lo que afecta la película y el trabajo de las cineastas.

También la lluvia está inspirada en la historia real, no solamente en la historia de la Guerra de Agua en Bolivia pero, igualmente, en la historia de la llegada de Cristóbal Colón en el territorio americano. Por lo general, cuando miramos películas históricas, podemos aprender cosas sobre la historia y los hechos de otra época. Además, en realidad, no importa si la película es un documental o artístico, nosotros recibimos información y alguna impresión de lo que vimos. Enseñar atreves de una película es fácil porque es un medio de comunicación muy accesible al público. Sin embargo, tenemos que cuidarnos con la información que vemos en una película. Cada escena es una elección del director y por eso los directores tienen el poder de formar nuestras impresiones.

Sobre el transcurso del film También la lluvia, se nos va indicando que lo que nosotros vemos solo constituye una parte de un cuento y no podemos solo usar una fuente para entender temas grandes y complicados. La película realiza esta meta de maneras distintas. Por ejemplo, dado que los personajes son directores, la audiencia puede ver como se hace una película. Hay escenas donde se puede ver que el director, Sebastián, toma decisiones sobre la apariencia de los actores y el fondo. Cada vez que Sebastián hace un cambio, podemos ver que el producto final saldrá de él más que de la historia real. Otro ejemplo es cuando podemos ver que lo que vemos es una selección del autor. Al mismo tiempo que Sebastián está trabajando en su película, hay una mujer española que está rodando un documental de los trabajadores y los actores. Nosotros vemos lo que ella está grabando y lo que ella está dejando. Está apunto de hacerse más fuerte cuando hay una lucha mala entre algunos hombres del equipo de España. Después, un hombre dice que no le importa que ella estaba rodando durante la lucha porque ella no va a incluir esta parte en su documental. Aquí entendemos de nuevo que nunca vamos a ver ni entender toda la verdad.

La lección que se indica más arriba no se trata solo de las películas. La prensa, los periódicos, la televisión y los libros todo tienen autores. Por eso, tenemos que pensar en el contexto de nuestras informaciones y noticias. También la lluvia sirve como un recordatorio de eso.

Las Meninas-Final

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:Cambria;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-hansi-font-family:Cambria;} @page WordSection1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} -->

Diego Velázquez fue un pintor español del movimiento barroco. Era reconocido en España y otros países por sus obras de la familia del rey Felipe IV y su estilo simple y realista. Este ensayo va a examinar la influencia del estilo de Velázquez y una de sus obras, Las Meninas, en el mundo artístico.

Velázquez nació en 1599 en Sevilla y murió en Madrid en el año 1660 y durante este tiempo el pintó 120-125 obras de arte. En sus primeros años de trabajo, Velázquez pintaba en un estilo naturalista. En el año 1624, Velázquez se mudó a Madrid y empezó a trabajar en la corte del rey Felipe IV, quien en los años subsiguientes financió dos viajes a Italia. Velázquez fue un pintor muy influyente, cuyas obras tuvieron un impacto sobre Manet, Picasso y varios otros pintores. Aunque él contribuyó muchas obras distintas, su cuadro más famoso es “Las Meninas” porque se destaca por su influencia artística e intelectual.

En 1656, después de su segundo viaje a Italia, Velázquez pintó Las Meninas. El foco del cuadro es la hija del rey, Margarita. Ella está en un salón del palacio recibiendo la ayuda y la atención de sus sirvientes. Un espejo (o quizás un cuadro) con el reflejo de las caras de la reina y el rey está colgando en una pared al fundo. En el lado izquierdo se puede ver un autorretrato de Velázquez pintando en una tela grande. Según el análisis de J. Antonio Maravall, aunque el autorretrato está en la parte de adelante del cuadro, Velázquez no es el punto de referencia. "Velázquez hace pintura y sólo a través de ella llega al objeto. En ningún momento trata de disimular aquélla, para que no se vea o se crea no ver más que a éste (Maravall, 71)." Aunque Velázquez no es el sujeto, su presencia significa mucho para las interpretaciones del cuadro.

Desde esta época hasta ahora, han escrito muchas críticas e interpretaciones sobre Las Meninas. Hay una ambigüedad con el espejo en el fondo y la mirada de Velázquez. Es posible que nosotros estemos mirando a Velázquez mientras pinta un retrato de la reina y el rey. En esta interpretación, sus caras están en un espejo y vemos su reflejo. En otra interpretación, estamos mirando mientras a Velázquez mientras pinta un retrato de Margarita. Siendo así, las caras de la reina y el rey que nosotros miramos están pintadas en otro cuadro, que ya está terminado. Algunos críticos, incluyendo Michael Foucault, han discutido la cuestión o la relación en el cuadro entre la realidad y las ilusiones. Existe mucha ambigüedad sobre lo qué está pasando en el cuadro. ¿A quien mira Velázquez? ¿Nosotros, la audiencia, somos una parte del cuadro de Velázquez? No podemos discernir la realidad o las relaciones entre el mundo real y el cuadro. Por eso, el cuadro nos hace pensar en lo que significa la realidad.

Aunque no era conocido fuera de España hasta el siglo XIX, desde ese momento en adelante las obras de Velázquez han tenido mucha influencia en el mundo artístico. Por ejemplo, Edouard Manet y otros pintores de la época impresionista, admiraron su estilo de broches sencillos y su utilización de espacio. Manet decidió hacer estudios acerca del espacio después de ver un retrato de Velázquez (Doherty, Velazquez! Velazquez! Velazquez!). Se puede ver la influencia de Las Meninas específicamente en las obras de varios artistas. Francisco Goya reprodujo un aguafuerte del cuadro en 1700 y después hizo un homenaje al cuadro en su “La familia de Carlos IV” donde produjo un autorretrato con la familia real (Es.wikipedia.org, Las Meninas). Además, en 1957 Pablo Picasso hizo un estudio de 58 interpretaciones de Las Meninas donde él jugaba con los colores y los movimientos pero mantenía la naturaleza de la escena.

Velázquez fue un pintor destacado por su utilización de un estilo simple y real. Además, su cuadro Las Meninas ha contribuido mucho al mundo del arte, alentando otros pintores e inspirándolos a experimentar con las relaciones espaciales y preguntas profundas sobre las ilusiones y la realidad.


Obras Citadas

Doherty, M. Stephen. "Velazquez! Velazquez! Velazquez!" American Artist Apr. 2000:

66. Academic OneFile. Web. 19 julio 2011.

Maravall, J. Antonio. "Velazquez y el espíritu de la modernidad." Madrid: Ediciones

Guardarrama, 1960. Print.

Stratton-Pruitt, Suzanne. "Velázquez's Las Meninas." Cambridge: Cambridge

University Press, 2003. Print.

"Las Meninas." Es.wikipedia.org. 2011. Wikimedia Foundation, Inc. Web. 19 julio

2011.

En contra del materialismo

 

            Hace 26 años que una cantante estadounidense que se llama Madonna cantó de su vida como una «Material Girl».  En su canción liviana y entretenida ella habla de sus noviazgos con hombres de clases sociales diferentes.   Por su letra, ella indica que lo que ella valora en un hombre son sus recursos monetarios.  En 1985 ella canta, «Some boys kiss me, some boys hug me.  I think they're okay.  If they don't give me proper credit I just walk away....'Cause the boy with the cold hard cash is always Mr. Right».  No importa que haya pasado una generación desde que esta canción fue un éxito.  Hoy en día, existen muchas personas que todavía están de acuerdo con los sentimientos de la estrella rubia de Michigan y que buscan una pareja para mantenerse y no para el amor o el compañerismo.  Este énfasis en el dinero y los objetos materialistas cree dificultades al querer formar vínculos profundos entre amigos o parejas.  Este ensayo va a examinar las razones por las cuales el materialismo disminuye las relaciones familiares y, de la misma forma, disminuye la felicidad.

            El problema el más grande con una persona a quien le fascinan los objetos es que nunca puede satisfacer sus necesidades.  Cada vez que uno se encuentra con una comodidad o un lujo, se acostumbra rápidamente y empieza a buscar otros lujos de nuevo.  En vez de estar contento con su vida y sus amigos, uno da la impresión de estar insatisfecho.  Esta búsqueda insaciable causa que los amigos se sientan inadecuados.  Por consiguiente, ellos pueden guardar una distancia o preferir pasar tiempo con otros.

            En relación con el tema anterior, el materialismo puede producir un estilo de vida individualista.  Con un énfasis en objetos viene la idea de la propiedad.  Cuando esta idea se extiende bastante, una persona piensa en si mismo demasiado y abandona las necesidades de sus relaciones estrechas.  Puede dejar de ayudar o apoyar sus amigos porque se convierte en un ser ensimismado.

            Por último, si una persona posee muchos lujos y  riquezas, puede crear el resentimiento entre los amigos y la familia.  La envidia perjudica las amistades.  Sin duda, ocurren muchos conflictos entre las familias que quieren los bienes del otro y que poseen los sentimientos de la inferioridad.  Cuando hay tensiones entre amigos o familias, diminuye la felicidad de todos.

            Dado que el materialismo resulta en personas solitarias y porque provoca tensión entre amigos y familias, se dañan los vínculos importantes.  Sin las relaciones duraderas y estrechas, nosotros reducimos nuestra felicidad.  Madonna tenía razón cuando dijo que ella estaba viviendo en un mundo material pero no por eso hay que ser una chica material.  Después de dos divorcios, claro que a ella no le importa que «boys may come and boys may go» pero para encontrar la felicidad es importante que no sigamos su ejemplo.

Las Meninas

Diego Velázquez fue un pintor español del movimiento baroco. Estaba reconocido en España y otros países por sus obras de la familia del rey Felipe IV y su estilo simple y realisto. Este ensayo va a examinar la influencia del estilo de Velázquez y una de sus obras, Las Meninas, en el mundo artístico.
Velázquez nació en 1599 en Sevilla y murió en Madrid en el año 1660 y durante este tiempo el pintó 120-125 obras de arte. En sus primeros años de trabajo Velázquez pintaba en un estilo naturalista. En el año 1624, Velázquez se mudó a Madrid y empezó a trabajar en la corte del rey Felipe IV, quien en los años subsiguientes financió dos viajes a Italia. Velázquez fue un pintor muy influyente, cuyas obras tuvieron un impacto sobre Manet, Picasso y varios otros pintores. Aunque él contribuyó muchas obras distintas, su cuadro más famoso es Las Meninas porque se destaca por su influencia artística y intelectual.
En 1656, después de su segundo viaje a Italia, Velázquez pintó Las Meninas. El foco del cuadro es la hija del rey, Margarita. Ella está en un salón del palacio recibiendo la ayuda y la atención de sus sirvientes. Un espejo (o quizás un cuadro) con el reflejo de las caras de la reina y el rey está colgando en una pared en al fundo. En el lado izquierdo se puede ver un autorretrato de Velázquez pintando en una tela grande. Según la análisis de J. Antonio Maravall, aunque el autorretrato está en la parte de adelante del cuadro, Velázquez no es el punto de referencia. "Velázquez hace pintura y sólo a través de ella llega al objeto. En ningún momento trata de disimular aquélla, para que no se vea o se crea no ver más que a éste (Maravell, 71)."
Desde esta época hasta ahora, han escrito muchas críticas e interpretaciones sobre Las Meninas. Hay una ambigüedad con el espejo en el fondo y la mirada de Velázquez. Es posible que nosotros estemos mirando a Velázquez mientras pinta un retrato de la reina y el rey. En esta interpretación, sus caras están en un espejo y vemos su reflejo. En otra interpretación, estamos mirando mientras a Velázquez mientras pinta un retrato de Margarita. Siendo así, las caras de la reina y el rey que nosotros miramos están pintadas en otro cuadro, que ya terminado. Algunos críticos, incluyendo Michael Foucault, han discutido la cuestión o la relación en el cuadro entre la realidad y las ilusiones (Es.wikipedia.org, Las Meninas). Existe mucha ambigüedad sobre qué está pasando en el cuadro. ¿A quien mira Velázquez? ¿Nosotros, la audiencia, somos una parte del cuadro de Velázquez? No podemos discernir la realidad o las relaciones entre el mundo real y el cuadro. Por eso, el cuadro nos hace pensar en lo que significa la realidad.
Aunque no era conocido fuera de España hasta el siglo XIX, desde esa momento en adelante las obras de Velázquez han tenido mucha influencia en el mundo artístico. Por ejemplo, Edouard Manet y otros pintores de la época impresionista, admiraron su estilo de broches sencillos y su utilización de espacio. Manet decidió hacer estudios acerca del espacio después de ver un retrato de Velázquez (Doherty, Velazquez! Velazquez! Velazquez!). Se puede ver la influencia de Las Meninas específicamente en las obras de varios artistas. Francisco Goya reprodujo un aguafuerte del cuadro en 1700 y después hizo un homenaje al cuadro en su La familia de Carlos IV donde produjo un autorretrato con la familia real (Es.wikipedia.org, Las Meninas). Además, en 1957 Pablo Picasso hizo un estudio de 58 interpretaciones de Las Meninas donde él jugaba con los colores y los movimientos pero mantenía la naturaleza de la escena.
Velázquez fue un pintor destacado por su utilización de un estilo simple y real. Además, su cuadro Las Meninas ha contribuido mucho al mundo del arte, alentando otros pintores e inspirándolos a experimentar con las relaciones espaciales y preguntas profundas sobre las ilusiones y la realidad.

Obras Citadas
Doherty, M. Stephen. "Velazquez! Velazquez! Velazquez!" American Artist Apr. 2000:
66. Academic OneFile. Web. 19 julio 2011.
Maravall, J. Antonio. "Velazquez y el espíritu de la modernidad." Madrid: Ediciones
Guardarrama, 1960. Print.
Stratton-Pruitt, Suzanne. "Velázquez's Las Meninas." Cambridge: Cambridge
University Press, 2003. Print.
"Las Meninas." Es.wikipedia.org. 2011. Wikimedia Foundation, Inc. Web. 19 julio
2011.

Ensayo sobre "Las Meninas"

Diego Velázquez fue un pintor español del movimiento baroco. Estaba reconocido en España y otros paises por sus obras de la familia del rey Felipe IV y su estilo simple y realisto. Este ensayo va a examinar la influencia de el estilo de Velázquez y una de sus obras, Las Meninas, en el mundo artistico.
Velázquez nació en 1599 en Sevilla y murió en Madrid en el año 1660 y durante este tiempo el pintó 120-125 obras de arte. En sus primeros años de trabajo Velázquez pintaba en un estilo naturalista. En el año 1624, Velázquez se mudó a Madrid y empezó a trabajar en la corte del rey Felipe IV, quien en los años subsiguientes financió dos viajes a Italia. Velázquez fue un pintor muy influyente, cuyas obras tuvieron un impacto sobre Manet, Picasso, y varios otros pintores. Aunque él contribuyó muchas obras distintas, el cuadro mas famoso es Las Meninas porque se destaca por su influencia artística y intelectual.
En 1656, después de su segundo viaje a Italia, Velázquez pintó Las Meninas. El foco del cuadro es la hija del rey, Margarita. Ella está en un salón del palacio recibiendo la ayuda y la atención de sus sirvientes. Un espejo (o quizás un cuadro) con el reflejo de las caras de la reina y el rey está colgando en una pared en al fundo. En el lado izquierdo se puede ver un autorretrato de Velázquez pintando en una tela grande. Según la analisis de J. Antonio Maravall, aunque el autorretrato esta en la parte de adelante del cuadro, Velázquez no es el punto de referencia. "Velázquez hace pintura y sólo a través de ella llega al objeto. En ningun momento trata de disimular aquélla, para que no se vea o se crea no ver más que a éste (Maravell, 71)."
Desde esta época hasta ahora, han escrito muchas criticas y interpretaciones sobre Las Meninas. Hay una ambigüedad con el espejo en el fondo y la mirada de Velázquez. Es posible que nosotros estemos mirando a Velázquez mientras pinta un retrato de la reina y el rey. En esta interpretación, sus caras están en un espejo y vemos su reflejo. En otra interpretación, estamos mirando mientras a Velázquez mientras pinta un retrato de Margarita. Siendo así, las caras de la reina y el rey que nosotros miramos están pintadas en otro cuadro, que ya terminado. Algunos críticos, incluyendo Michael Foucault, han discutido la cuestión o la relación en el cuadro entre la realidad y las ilusiones (Es.wikipedia.org, Las Meninas). Existe mucha ambigüedad sobre qué está pasando en el cuadro. ¿A quien mira Velázquez? ¿Nosotros, la audiencia, somos una parte del cuadro de Velázquez? No podemos discernir la realidad o las relaciones entre el mundo real y el cuadro. Por eso, el cuadro nos hace pensar en lo que significa la realidad.
Aunque no era conocido fuera de España hasta el siglo XIX, desde esa momento en adelante las obras de Velázquez han tenido mucha influencia en el mundo artístico. Por ejemplo, Edouard Manet y otros pintores de la época impresionista, admiraron su estilo de broches sencillos y su utilización de espacio. Manet decidió hacer estudios acerca del espacio después de ver un retrato de Velázquez (Doherty, Velazquez! Velazquez! Velazquez!). Se puede ver la influencia de Las Meninas específicamente en las obras de varios artistas. Francisco Goya reprodujo un aguafuerte del cuadro en 1700 y después hizo un homenaje al cuadro en su La familia de Carlos IV donde produjo un autorretrato con la familia real (Es.wikipedia.org, Las Meninas). Además, en 1957 Pablo Picasso hizo un estudio de 58 interpretaciones de Las Meninas donde él jugaba con las colores y los movimientos pero mantenía la naturaleza de la escena.
Velázquez fue un pintor destacado por su utilización de un estilo simple y real. Además, su cuadro Las Meninas ha contribuido mucho al mundo del arte, alentando otros pintores e inspirándolos a experimentar con las relaciones espaciales y preguntas profundas sobre las ilusiones y la realidad.

Una reseña de También la lluvia

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"MS 明朝"; panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:128; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;} @font-face {font-family:"MS 明朝"; panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:128; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;} @font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"MS 明朝"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"MS 明朝"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} @page WordSection1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} -->

También la lluvia salió en al año 2010, una obra de la directora española Icíar Bollain. Se trata de dos cineastas y su equipo de trabajadores quien viajan de España hasta Cochabamba, Bolivia en el año 2000 para rodar una película sobre el descubrimiento de América por Cristóbal Colón. Al mismo tiempo que ellos están rodando la película, comienza una guerra sobre la privatización de agua. Las personas indígenas, quienes son actores en la película del equipo español, no tienen aceso suficiente al agua y ellos hacen manifestaciones, lo que afecta la película y el trabajo de las cineastas.

También la lluvia está inspirada en la historia real, no solamente en la historia de la Guerra de Agua en Bolivia pero, igualmente en la historia de la llegada de Cristóbal Colón en el territorio americano. Por lo general, cuando miramos películas históricas, podemos aprender cosas sobre la historia y los hechos de otra época. Además, en realidad, no importa si la película es un documental o artístico, nosotros recibimos información y algún impresión de lo que vimos. Enseñar atreves de una película es fácil porque es un medio de comunicación muy accesible al publico. Sin embargo, tenemos que cuidarnos con la información que vemos en una película. Cada escena es una elección del director y por eso los directores tienen el poder de formar nuestras impresiones.

Sobre al transcurso del film, También la lluvia se nos va indicando que lo que nosotros vemos solo constituye una parte de un cuento y no podemos solo usar una fuente para entender temas grandes y complicados. La película realiza esta meta de maneras distintas. Por ejemplo, porque las personajes son directores, la audiencia puede ver como se hace una película. Hay escenas donde se puede ver el director, quien se llama Sebastián, toma decisiones sobre la apariencia de los actores y el fondo. Cada vez que Sebastián hace un cambio, podemos ver que el producto final saldrá de él más que de la historia real. Otro ejemplos es cuando podemos ver que lo que vemos es una selección del autor. Al mismo tiempo que Sebastián está trabajando en su película, hay una mujer española que está rodando un documental de los trabajadores y los actores. Nosotros vemos lo que ella está grabando y lo que ella está dejando. Está apunto de hacerse más fuerte cuando hay una lucha mala entre algunos hombres del equipo de España. Después, un hombre dice que no importa que ella estaba rodando durante la lucha porque ella no va a incluir esta parte en su documental. Aquí entendemos de nuevo que nunca vamos a ver ni entender todo de la verdad.

La lección que se indica más arriba no se trata solo de las películas. La prensa, los periódicos, la televisión y los libros todo tienen autores. Por eso, tenemos que pensar en el contexto de nuestras informaciones y noticias. También la lluvia sirve como un recordatorio de eso.